Prevod od "la nostra è" do Srpski

Prevodi:

ovo nam je

Kako koristiti "la nostra è" u rečenicama:

Sebbene la scena sia la stessa, la nostra è una storia di tempi recenti ed i suoi eroi non sono semidei, ma comuni mortali.
Iako je pozornica ista, ovo je legenda iz naših vremena a njeni heroji nisu polu-božanstva, veæ sasvim obièni ljudi.
La nostra è una missione della massima urgenza.
Žao mi je. Znate za hitnost naše misije.
La nostra è una nazione con una tradizione di eroi...
Mi smo nacija s tradicijom junaštva.
La nostra è solo 9, 5.
Naša je brzina samo 9, 5.
La guerra al crimine non ci disturba, la nostra è un'impresa commerciale.
Rat protiv kriminala je ok što se nas tièe. Mi ovde razgovaramo o poslu.
Una Polaroid, Giaci, la nostra è distrutta.
Naš se razbio. Deca bacila u klozet...
Farley, la nostra è una ricerca scientifica sull'energia.....non mi interessano le applicazioni militari dei miei studi.
Sto puta sam ponovio, ako radiš energetska istraživanja, mene ne zanima vojna primena.
Magari la nostra è una favola più bella.
Možda je to bolji naèin od bajki.
La nostra è la seconda bandiera, che abbiam alzato quando l'altra è stata tolta.
Da, naša je bila zamjenska zastava. Mi smo ju postavili nakon što su prvu srušili.
La nostra è una nazione africana indipendente, patria di pace e di potere economico.
Mi smo nezavisna afrièka nacija koja živi u miru i ekonomskoj moæi.
Questa spada ha una storia, che, come la nostra, è piena di dolore, piena di sangue.
Taj maè ima istoriju sliènu našoj. S puno krvi i boli.
La nostra è una guerra per salvare il destino umano che tinirà solo con la nostra totale vittoria.
Pred nama je rat koji odluèuje o ljudskoj buduænosti i koji može da se završi jedino pobedom.
La nostra è l'unica luce nell'oscurità del mondo.
Naše je jedino svjetlo u tamnom svijetu.
Ma in definitiva, mi spiace dirlo, la nostra è una specie fallita.
Ali sve u svemu, žao mi je što to kažem, mi smo propala vrsta. Ja ne bih išao tako daleko.
La nostra è una relazione seria.
Mi smo u vezi za odrasle.
E non è la nostra, è la mia collezione. Senza offesa.
I to je moja zbirka, a ne naša.
Sai bene che la nostra è una relazione di tipo intellettuale.
Znaš da je naša veza iskljuèivo intelektualna.
Vi dirò, la nostra è una buona scuola... ma non abbiamo le risorse adatte a mettere a frutto le potenzialità di chi è come Bridget.
Ovo je dobra škola. Ali, budžet je srezan. Nismo dovoljni za uèenike poput Bridžet.
Vedi, la nostra è ben più di una semplice missione di recupero.
Mi smo više od obiène spasilaèke misije.
Beverly Joubert: La nostra è una passione profonda per l'ambiente naturale africano e per la protezione della sua fauna.
Beverli Žuber: Mi smo zaista pasionirani prema afričkoj divljini i očuvanju afričke divljine.
Voglio dire, altri animali dimostrano immaginazione e creatività, ma non è così evidente come la nostra, è vero?
Mislim, druge životinje su možda maštovite i kreativne, ali to nije očigledno kao kod nas, zar ne?
Ma l'idea davvero pazzesca è che la nostra è soltanto una bolla in un calderone di materia universale ben più grande e turbolento.
Ali je zaista luda ideja da je naš mehur samo jedan mehur u puno većem, zamućenom kazanu stvari u univerzumu.
E come ogni relazione anche la nostra è arrivata al termine.
Као што свака веза мора да се заврши, морала је и наша.
Un altro caso in cui ci sentiamo più sicuri nel dire la nostra è quando abbiamo delle competenze.
Druga situacija kada se izjašnjavamo sa više samopouzdanja je kada imamo znanje.
oltre ad essere intelligente, infatti, la nostra è una specie
Naravno, pored toga što smo pametni, mi smo i veoma sujetna vrsta.
2.785728931427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?